-->

Friday, August 31, 2012

ETIMÒLOJI D'AVEMO ▪ ETYMOLOGY OF AVEMO ▪ ETIMOLOGÍA DE AVEMO

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ETIMÒLOJI D'AVEMO

Una 'e lâ difrentsiâ printsipalê ntre lô konjugèixonz der veb avè i haber ê er konjugeixon der fest peson der plùrol. N'ralidà lô dô asen diràiving der Latìn habemus.

Llanito      Pañó     Latín
avemo   hemos   habemus

Si lo 'semo ànalaizong n'mâ depf, tà klaro k'er Llanito a exo meintèining er - abe -  n'habemus mientra ke n'Panyò'r - abe - s'a exo ridiùsing a - e -
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ETYMOLOGY OF HAVEMO


One of the main differences between the conjugations of the verb avè and haber is the conjugation of the first person plural. In reality, they both derive from the Latin habemus.

Llanito    Spanish    Latin
avemo  hemos      habemus

If we analyse it in more depth, it is clear that Llanito has maintained the –abe- in habemus while in Spanish the –abe- has been reduced to –e-.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ETIMOLOGÍA DE HAVEMO


Una de las diferencias principales entre las conjugaciones del verbo avè y haber es la conjugación de la primera persona del plural. En realidad las dos derivan del latín habemus.

Llanito      Castellano     Latín
avemo    hemos          habemus

Si lo analizamos en más profundidad, es evidente que el llanito ha mantenido el –abe- en habemus mientras que en castellano el –abe- se ha reducido a –e-.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tuesday, August 28, 2012

ER VEB AVÈ ▪ THE VERB AVÈ ▪ EL VERBO AVÈ

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ER VEB AVÈ

Er prèzent sabjànktiv der veb avè n'Llanito ê difrente àr konjugeixon der veb avè n'Panyò. N'verdà er konjugeixon ke s'usa n'Llanito s'ase kontsìdering vulgà n'Panyò. Sin embargo, ête konjugeixon ê mu paresìo àr ke s'usa n'Aragonêh.


AVÈ
llo aiga 
aigâ 
èl/ella aiga
nosotro àigamo
ûtede aigan
ellô / ellâ aigan

e.g
Me da iwal lo k'èl aiga exo 
N'inporta lo k'àigamo konpràu 
K'ûtede aigan armàu'n pâtiso no'h mi kurpa

HABER
yo haya
hayas 
él/ella haya 
nosotros hayamos 
vosotros hayáis 
ellos/ellas hayan 
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

THE VERB AVÈ

The present subjunctive tense of the verb havé' (to have) in Llanito is different to the conjugation of the verb haber in Spanish. In fact, the conjugation which is used in Llanito is considered vulgar in Standard Spanish. Nevertheless, this conjugation is similar to the one used in Aragonese.


AVÈ
llo aiga 
aigâ 
èl/ella aiga
nosotro àigamo
ûtede aigan
ellô / ellâ aigan

e.g
Me da iwal lo k'èl aiga exo - I do not care what he has done
N'inporta lo k'àigamo konpràu - it does not matter what we bought
K'ûtede aigan armàu'n pâtiso no'h mi kurpa - it is not my fault that you have made a mess

HABER

yo haya
hayas 
él/ella haya 
nosotros hayamos 
vosotros hayáis 
ellos/ellas hayan
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

EL VERBO AVÈ

El presente del subjuntivo del verbo havé' en llanito es diferente a la conjugación del verbo haber en castellano. De hecho, la conjugación que se utiliza en llanito se considera vulgar en castellano. No obstante, esta conjugación es parecida a la que se usa en aragonés

AVÈ
llo aiga 
aigâ 
èl/ella aiga
nosotro àigamo
ûtede aigan
ellô / ellâ aigan

e.g
Me da iwal lo k'èl aiga exo - Me da igual lo que él haya hecho
N'inporta lo k'àigamo konpràu - No importa lo que hayamos comprado
K'ûtede aigan armàu'n pâtiso no'h mi kurpa - Que vosotros hayáis armado un lío no es mi culpa

HABER
yo haya
hayas 
él/ella haya 
nosotros hayamos 
vosotros hayáis 
ellos/ellas hayan 
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Friday, August 24, 2012

ER LLANITO I OTRÔ LÀNGWIJEZ ▪ LLANITO AND OTHER LANGUAGES ▪ EL LLANITO Y OTRAS LENGUAS

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ER LLANITO I OTRÔ LÀNGWIJEZ

Er Llanito ase xèring voukàbiuleri kon otrô làngwijez avlàû nel'Aibìrian Penìntsiula:

tamièn - tamién (Âturiano)
aiga - haiga (Aragonêh)
onke - onque (Kàntavro)
armòndiga - almôndega (Portugêh)
ner - nel (Âturiano)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LLANITO AND OTHER LANGUAGES

Llanito shares some vocabulary with other languages spoken in the Iberian Peninsula:

tamièn - tamién (Asturian) - also
aiga - haiga (Aragonese) - present subjunctive of verb havé'
onke - onque (Cantabrian) - even though
armòndiga - almôndega (Portuguese) - meatball
ner - nel (Asturian) - in the
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

EL LLANITO Y OTRAS LENGUAS

El llanito comparte ciertos vocábulos con otras lenguas habladas en la península ibérica:

tamièn - tamién (asturiano) - también
aiga - haiga (aragonés) - haya
onke - onque (cántabro) - aunque
armòndiga - almôndega (portugués) - albóndiga
ner - nel (asturiano) - en el
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tuesday, August 21, 2012

PALAVRÂ LLANITÂ: XITERO ▪ LLANITO WORDS: XITERO ▪ PALABRAS LLANITAS: XITERO

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

PALAVRÂ LLANITÂ: XITERO

Er Llanito tamièn l'ase fonètik twists nteresantê à palavrâ d'òrijin Inglêh, una 'e lâ palavrâ mâ karakterìstik ê 'xitero' ke translèited al’Inglêh sinyifica 'cheater'.
  • Erê un xitero!
  • Ella ê mâ xitera ke nadie!
  • No seâ shitero!
'Xitero' tamièn tiene'n vèbol fom 'asè xiterìa' .
  • N'agâ xiterìa!
  • Èl tà 'siendo xiterìa
  • Nosotro no vamo'sè xiterìa
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LLANITO WORDS: XITERO

Llanito also gives interesting phonemic twists to words of English origins, one of the most characteristic words is 'xitero' which translated in English means 'cheater'.
  • Erê un shitero! - you're a cheater
  • Ella ê mâ xitera ke nadie! - she's the one who cheats the most
  • No seâ xitero! - don't be a cheater / don't cheat
'Xitero' has also developed a verbal form 'asè xiterìa' (to cheat).
  • N'agâ xiterìa! - don't cheat!
  • Èl tà 'siendo xiterìa - he's cheating!
  • Nosotro no vamo 'sè xiterìa - we are not going to cheat
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

PALABRAS LLANITAS: XITERO

El llanito también hace cambios fonéticos interesantes con palabras de origen inglés, una de las palabras más características es 'xitero' que traducido al inglés significa 'cheater', ''tramposo' en castellano.
  • Erê un xitero! - ¡eres un tramposo!
  • Ella ê mâ xitera ke nadie! - ¡ella es más tramposa que nadie!
  • No seâ xitero! - ¡no seas tramposo!
'Shitero' también tiene una forma verbal 'asè xiterìa' (hacer trampas).
  • N'agâ xiterìa! - ¡no hagas trampas!
  • Èl tà 'siendo xiterìa -¡él está haciendo trampas!
  • Nosotro no vamo 'sè xiterìa - no vamos a hacer trampas
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------