-->

Friday, June 28, 2013

OI I ALLEL

ANTALLEL - day before yesterday – antes de ayer
  • Antallel se fweron patrà pa Italia
They went back to Italy the day before yesterday
Antes de ayer volvieron a Italia

ALLEL – yesterday – ayer
  • Allel ise sìting un egzam
I sat an exam yesterday
Ayer hice un exámen

OI – today – hoy
  • Oi s'ase ekspàiaring er kòntrakt
The contract expires today
El contrato expira hoy

MANYANA – tomorrow – mañana
  • Manyana voi dela plasa
I will go to the market tomorrow
Mañana voy al mercado

PASÀU MANYANA - day after tomorrow – pasado mañana
  • Er dedlain ê pasàu manyana
The deadline is the day after tomorrow
La fecha límite es pasado mañana

Tuesday, June 25, 2013

FRÈIZEZ N'LLANITO

SÈ UN SÈNIKA – to be very intelligent – ser muy inteligente
  • Mi ermano'h un sènika
My brother is very intelligent
Mi hermano es muy inteligente

TENÈ PÂTA – to be slow (speed) – tardar / ir lento
  • Er bas tiene demasiàu pâta
The bus is too slow
El autobús va demasiado lento

TÀ TOMATE – to be crazy – estar loco
  • Er printsipà tà tomate
The boss is crazy
El jefe está loco

Friday, June 21, 2013

LÔ DÌÂ 'ELA SEMANA

LÔ DÌÂ 'ELA SEMANA

Lunê | Mandei (Monday, lunes)
Martê | Tiuzdei (Tuesday, martes)
Mièrkolê | Wenzdei (Wednesday, miércoles)
Hwevê | Fezdei (Thursday, jueves)
Viênê | Fraidei (Friday, viernes)
Sàvado | Sàtadei (Saturday, sábado)
Domingo | Sandei (Sunday, domingo)

[N'Moden Llanito lô dô vexonz son waidli iuzd]
[In modern Llanito both versions are widely used ]
[En llanito moderno las dos versiones son ampliamente utilizadas]


  • Lô vemo'r Sàvado pa tomà lanx
We will see each other on Saturday for lunch
Nos vemos el sábado para almorzar



  • Er Mandei npientsa la kwela
School starts on Monday
El lunes empieza el colegio

  • Er Viênê me voi de hòlidei
On Friday I am going on holiday
El viernes me voy de vacaciones

Tuesday, June 18, 2013

S’USA ÛTÈ O NO?

Er Llanito tiene un polait fom pa , ûtè ke no s’usa muxo kwando lo ‘semo konpèaring kon otrô làngwijez komo’r Panyò (usted), l’Italiano (lei), er Frantsêh (vous), er Purtugêh (o/a senhor/a):
Kwando s’usa duna manera positiva ase inplàing ke l’otra persona ê mu mallò:

Llanito has a polite form for you, ûtè which is not used very much when compared to other languages such as Spanish (usted), Italian (lei), French (vous), Portuguese (o/a senhor/a):
When used positively it implies that the other person is very old:

El llanito tiene una forma de cortesía ûtè que no se utiliza mucho en comparación con otros idiomas tales como el castellano (usted), el italiano (lei), el francés (vous), el portugués (o/a senhor/a)
Cuando se utiliza de manera positiva suele indicar que la otra persona es anciana:

  • Fankiu à ûtè
Thank you
Gracias a usted
Haueva, rìsentli ûtè se tà usando pejòrativli. Se pwe usa kon argien kon kien tê môkeàu:
However, recently ûtè is being used pejoratively. It can be used with someone with whom you might be angry with:
No obstante, recientemente ûtè se está usando de forma despectiva. Se puede utilizar con alguien con el cual estés enfadado:
  • I kè kierê ûtè ora?
Want do you want now?
¿Y qué quiere usted ahora?

Amâh, muxâ vesê àla hente no lê ûta ke tù t’aga rifèaring à ellô usando ûtè:
Furthermore, in many occasions people do not like you refering to them using ûtè:
Además, en muchas ocasiones a las personas no les gusta que se les hable usando la forma de cortesía, es decir, ûtè:
  • Ûtè! Tan vieho no soi!/
Ûtè! I am not that old!
¡Usted! ¡Tan viejo no soy!

Ntre lô jenerèixonz mâ hoven ûtè ê raro ke s’uso, a sìo moustli ripleisd por er pèsonol prounaun .
Among younger generations ûtè is used rarely, it has been mostly replaced by the personal pronoun .
Entre los más jóvenes el uso de ûtè es raro, ha sido prácticamente remplazado por el pronombre personal .

Friday, June 14, 2013

Palavrâ Nwevâ: PALAVRÂ HENOVESÂ (2)

Otrâ palavrâ ke amehòn podrìamo 'sè adòpting:

Other words which we could maybe adopt:
Otras palabras que a lo mejor podríamos adoptar:

  • nxâtrà – to (get) dirty - ensuciar (gen. inciastrâ)
No nxâtrê na!
Do not dirty anything!
¡No ensucies nada!
  • xîtemà – to organise/sort out – organizar/poner en orden (gen. scistemâ)
Tengo ke xîtemà lô dòkiuments
I have to sort out the documents
Tengo que poner los documentos en orden
  • netesà – to clean – limpiar (gen. netezâ)
Ai ke netesà l’arkova
We need to clean the room
Hay que limpiar la habitación


Tuesday, June 11, 2013

Palavrâ Nwevâ: PALAVRÂ HENOVESÂ (1)

Lla k'er Llanito s'ase kàraktaraizing por su abìliti de 'sè adàpting palavrâ de muxô làngwijez, i si 'sièramo jènereiting palavrâ nwevâ desô làngwijez ke s'an avlàu n'Hivertà âta n'ase muxo.
Êtâ son argunâ 'elâ palavrâ ke amehòn podrìamo 'sè adòpting:

Given the fact that Llanito is characterised by its ability of adapting words from many languages, what if we created new words from those languages which have been spoken in Gibraltar up to recently.
Here are some words which we could maybe adopt:

Ya que el llanito se caracteriza por su habilidad de adaptar palabras provenientes de muchos idiomas, y si creáramos palabras nuevas de esos idiomas que se han hablado en Gibraltar hasta no hace mucho.
He aquí algunas palabras que a lo mejor podríamos adoptar:

  • nkasinà [Henovêh/Genoese/genovés: incazinâ] – to mess up – estropear

L'a nkasinàu to!

I have messed everything up!
¡Lo he estropeado todo!

  • xugamàn [Henovêh/Genoese/genovés: sciugamàn] – towel – toalla

xugamanê tàn n'ofa

The towels are on offer
Las toallas están en oferta

  • ronpitêta [Henovêh/Genoese/genovés: ronpitésta] – annoying – fastidioso

Ê un travaho mu ronpitêta

It is a very annoying job
Es un trabajo muy fastidioso

---------------------------------------------
Kè pentsài ûtede?
What do you think?
¿Qué opináis?

Friday, June 7, 2013

-ÌSIMO, ADJ X2

Tamièn ai dô s'otrâ manerâ pa 'sè konvèing 'very, muy' n'Llanito:
There are also two other ways in which you can convey 'very' in Llanito:
También existen dos otras maneras en llanito para expresar 'muy':

-ìsimo/a | àdjektiv, adjective, adjetivo x2

  • Ê grandìsimo/a | Ê grande grande
S/He is very big
Es muy grande

  • Ê wenìsimo/a | Ê weno/a weno/a
S/He is very good
Es muy bueno/a

  • Ê kolegìsima (sienpre kon a/ always with a / siempre con a) | Ê kolega kolega
S/He is very nice
Es muy simpático

Tuesday, June 4, 2013

HEVI, SUPER-, MU

Er Llanito tiene trê palavrâ pa 'very, muy'
Llanito has three words for 'very'
El llanito tiene tres palabras para 'muy'

hevi (kolòukwiol | colloquial | coloquial) | super- | mu
  • Ê hevi grande | Ê supergrande | Ê mu grande

    S/He is very big
    Es muy grande
  • Ê hevi pâtisòn/a | Ê superpâtisòn/a | Ê mu pâtisòn/a

    S/He is very messy
    Es muy desordenado/a

  • Ê hevi axeòn/a | Ê superaxeòn/a | Ê mu axeòn/a

    S/He gossips a lot
    Es muy cotilla