-->

Tuesday, December 31, 2013

ER LLANITO P’ANYO NWEVO

WEN PRINTSIPIO – Happy New Year – Feliz Año Nuevo
  • Wen Printsipio à tor mundo!
Happy New Year to all!
¡Feliz Año Nuevo a todos!

KÈISMETS – Casemates - Casemates
  • Anyo Nwevo lo ‘semo sèlebreiting ner Kèismets
We celebrate the New Year in Casemates
Celebramos el Año Nuevo en Casemates

ER KÀUNTDAUN – the countdown – la cuenta atrás
  • 10 segundô ante lâ 12 npentsamo’r kàuntdaun
10 seconds before 12 we start the countdown
10 segundos antes de las 12 comenzamos la cuenta atrás

Friday, December 27, 2013

ER LLANITO PA BRÈKFEST

JAM - jam - mermelada
  • Er jam de stròberi tà mu swit
The strawberry jam is very sweet
La mermelada de fresa está muy dulce

TOMÀ BRÈKFEST - to have breakfast - desayunar
  • Me tomo'r brèkfest tolô dìâ àla mîma ora
I have breakfast everyday at the same time
Desayuno todos los días a la misma hora

LLUGÙ - yoghurt - yogur
  • Pa brèkfest me komo'n llugù
I have a yoghurt for breakfast
Para desayunar me tomo un yogur

Tuesday, December 24, 2013

ER LLANITO PA NOXEWENA



STUL – stool – taburete/banco

  • Tenemo stulz pa tor mundo

We have stools for everyone
Tenemos taburetes para todos

KRAKÂ – Christmas crackers – tubito de cartón con sorpresa

  • krakâ son koloràû i silva

The crackers are red and silver
Los “tubitos” son de color rojo y plata

PATIPÂKWÂ – Christmas Party – Fiesta de Navidad
  • Er mehò patipâkwâ ê Noxewena
The best Christmas Party is Christmas Eve
La mejor fiesta de Navidad es Nochebuena

Monday, December 23, 2013

Pâtiso! Tu Kàlcharol Màgazin n'Llanito (10)

Pâtiso! Tu Kàlcharol Màgazin n'Llanito (10)

Er primel màgazin n'Llanito!
The first magazine in Llanito!
¡La primera revista en Llanito!

Tamièn tamo n'Facebook
We are also on Facebook
También estamos en Facebook

Friday, December 20, 2013

N'HIVERTÀ

LA KALLE REÀ – Main Street – La Calle Real
  • La Kalle Reà tà llena negosiô
Main Street is full of shops
La Calle Real está llena de tiendas

LA FAROLA – the lighthouse – el faro
  • la farola ai wenô viuz d'Àfrika
From the lighthouse there are good views of Africa
Desde el faro hay buenas vistas de África

ER HERSENTA – the Health Centre – el centro de salud
  • Er Hersenta tà nel'ICC
The Health Centre is in the ICC
El centro de salud está en el ICC

Tuesday, December 17, 2013

MÂ PATRÀ!

GANÀ PATRÀ - to win back - recobrar/recuperar
  • Ganè patrà'r mevli k'iva perdìo
I won back the marble I had lost
Recuperé la canica que había perdido



XARSE PATRÀ - to lie back - recostarse
  • Me xè patrà kontra'r rèiling
I lied back against the raling
Me recosté contra el enrejado

PONÈ PESO PATRÀ - to regain weight - volver a subir de peso
  • Sienpre pongo peso patrà durante lâ Pâkwâ 
I always regain weight during Christmas
Siempre vuelvo a subir de peso durante las navidades 

Friday, December 13, 2013

ER LLANITO PA PÂKWÂ (2)

LOTERÌA PÂKWÂ – Christmas lottery – lotería de Navidad
  • Kola loterìa Pâkwâ pwê ganà muxo flux
You can win a lot of money with the Christmas lottery
Puedes ganar mucho dinero con la lotería de Navidad

PLATÔ PLÂTI – plastic plates – platos de plástico
  • platô plâti son mu konvìnient
Plastic plates are very convenient
Los platos de plástico son muy prácticos

ÀDVENT KÀLENDA – advent calendar – calendario de adviento
  • L'àdvent kàlenda me lo konprè n'Novemba
I bought the advent calendar in November
Me compré el calendario de adviento en noviembre

Tuesday, December 10, 2013

ER LLANITO PA PÂKWÂ

MERI KRÎMÂ – Merry Christmas – Feliz Navidad
  • Meri Krîmâ à tor mundo!
Merry Christmas everybody!
¡Feliz Navidad a todos!

PATI – party – fiesta
  • Tengo'n pati'r dìa 26 de Disemba
I have a party on the 26th of December
Tengo una fiesta el día 26 de diciembre


PÔTÀ – Christmas card – tarjeta navideña
  • La pôtà la mandè por poust
I sent the Christmas card by post
Envié la tarjeta navideña por correo

Monday, December 9, 2013

Pâtiso! Tu Kàlcharol Màgazin n'Llanito (9)

Pâtiso! Tu Kàlcharol Màgazin n'Llanito (9)

Er primel màgazin n'Llanito!
The first magazine in Llanito!
¡La primera revista en Llanito!

Tamièn tamo n'Facebook
We are also on Facebook
También estamos en Facebook

Friday, December 6, 2013

ER LLANITO NLA KOSINA (4)

XÌXARÔ – peas – guisantes
  • xìxarô tàn frouzen
The peas are frozen
Los guisantes están congelados

MÀIKROUWEIV – microwave – microondas
  • Er màikrouweiv tà partìo
The microwave is broken
El microondas está roto

MANTEKA – butter – mantequilla
  • M'ûta'r toust kon manteka
I like my toast with butter
Me gusta la tostada con mantequilla

Tuesday, December 3, 2013

ER LLANITO NLA KOSINA (3)

KOSINEÀ – to cook – cocinar
  • Mama tà kosineando argo weno
Grandma is cooking something nice
Abuela está cocinando algo bueno

AVRILATÂ – can opener – abrelatas
  • L'avrilatâ ma s'a roto
The can opener has broken
El abrelatas se me ha roto

GALLINA – chicken – pollo
  • Me voi komè gallina npanà pa lanx
Voy a comerme pollo empanado para almorzar
I am going to have fried chicken (breaded) for lunch