-->

Tuesday, July 30, 2013

LLANITO NLA PLALLA (2)

TIRARSE'N DAIV – to dive – tirarse de cabeza
  • No pwê tirarte'n daiv dèr pìa
You cannot dive from the pier
No puedes tirarte de cabeza desde el muelle


ÀÎKRIM – ice-cream – helado
  • Argien kiere'n àîkrim?
Does someone want an ice-cream?
¿Alguien quiere un helado?


ASÈ SÈFING – to surf – hacer surf
  • No pweo 'sè sèfing oi porke ma s'a orvidàu'r sèfbod
I cannot surf today because I have forgotten my surfboard
Hoy no puedo hacer surf porque se me ha olvidado la tabla de surf

Friday, July 26, 2013

LLANITO NLA PLALLA (1)

PONERSE LÔ WING – to put on water wings – ponerse los manguitos
  • Ponte lô wing ante meterte nel'auwa
Put on your water wings before going into the water
Ponte los manguitos antes de meterte en el agua

NGUFÀ LA PELOTA – to inflate the ball - inflar la pelota
  • Vamo ngufà la pelota pa huwà furvo
We are going to inflate the ball to play football
Vamos a inflar la pelota para jugar al fútbol

VÛKÀ PÀKING – to search for a parking - buscar aparcamiento
  • Vûkà pàking ê mu difisi
Searching for parking is very difficult
Buscar aparcamiento es muy difícil

Tuesday, July 23, 2013

LLANITO NER TRAVAHO (5)

ASÈ UN XIFT - to do a shift – hacer un turno
  • Oi ago'r xift 'ela manyana
Today I am doing the morning shift
Hoy hago el turno de la mañana

ASÈ RISÈTING ER KONPIUTA – to reset the computer – reiniciar el ordenador
  • Toi 'siendo risèting er konpiuta
I am resetting the computer
Estoy reiniciando el ordenador

DÀ UN LIFT – to give a lift – acercar/llevar
  • Mi kunyà me da'n lift àr travaho
My sister-in-law gives me a lift to work
Mi cuñada me acerca al trabajo

Friday, July 19, 2013

LLANITO NER TRAVAHO (4)

APLIKÀ PA UN TRAVAHO - to apply for a job - solicitar un puesto de trabajo
  • Voi 'plikà pa un travaho
I am going to apply for a job
Voy a solicitar un puesto de trabajo

RELLENÀ 'NA FÒRMULA - to fill in a form - rellenar una solicitud
  • Tienê ke rellenà 'na fòrmula
You have to fill in a form
Tienes que rellenar una solicitud

DEHÀ'N MÈSIJ - to leave a message - dejar un mensaje
  • Ara mîmito'r printsipà no tà, kierê dehâle'n mèsij?
At the moment the boss is not in, do you want to leave him a message?
Ahora mismo el jefe no está ¿quieres dejarle un mensaje?

Tuesday, July 16, 2013

TERMINANDO'N -XON


Llanito
Inglêh/English/inglés
Panyò/Spanish/castellano
-xon (-ʃon)
-tion, -sion (-ʃən, -ʒən)
-sión, -ción (-sjon, -θjon)
televixon
television
televisión
neixon
nation
nación
akxon
action
acción

  • Toi viendo’r televixon
I am watching television
Estoy viendo la televisión

  • Hivertà ê un neixon
Gibraltar is a nation
Gibraltar es una nación

  • M’ûtan lâ pelìkulâ d’akxon
I like action movies
Me gustan las películas de acción

Friday, July 12, 2013

ER LLANITO NER TRAVAHO (3)

TOMARSE'N BREIK - to take a break - tomarse un descanso
  • Voi tomarme'n breik
I am going to take a break
Me voy a tomar un descanso


KOHÈ UNA REGALÌA – to get a retirement bonus – conceder un premio de jubilación
  • Kwando se retire koherà 'na wena regalìa
When he/she retires he will get a good retirement bonus
Cuando se jubile le concederán un buen premio de jubilación


TÀ N'LANX – to be on a lunch break – tomar el almuerzo/descanso para comer
  • Ora mîmo tà n'lanx
At the moment he/she is on his/her lunch break
Ahora mismo está tomando el almuerzo

Tuesday, July 9, 2013

LLANITO NER TRAVAHO (2)

ASÈ UN KOL - to make a phone call - hacer una llamada
  • Tengo ke 'sè un kol inportante
I have to make an important phone call
Tengo que hacer una llamada importante

ASÈ PRÌNTING - to print - imprimir
  • Tengo ke 'sè prìnting unô dòkiuments pero'r printa no tà trabahando
I have to print some important documents but the printer is not working
Tengo que imprimir unos documentos pero la impresora no está funcionando

TÀ OF - to be off work - estar de vacaciones
  • Tà of, s'a ido de hòlidei
He is off work, he has gone on holiday
Está de vacaciones

Friday, July 5, 2013

LLANITO I ER MARTÊH (1)

Er Llanito i er Martêh asen xèring argunô lingwìstik points inportantê. Er Martêh onke sea’n làngwij de Semìtik òrijin tiene muxô ìnflwentsez del’Italiano, der Sisiliano, der Frantsêh i del’Inglêh. Kòntsekwentli’r Llanito tiene’n waid varàieti de sìnonimz:

Llanito and Maltese share some important linguistic points. Even though Maltese is a Semitic language it has many influences from Italian, Sicilian, French and English. Consequently Llanito has a wide variety of synonyms.


El llanito y el maltés comparten algunos puntos lingüísticos importantes. El maltés aun siendo una lengua de origen semítico tiene muchas influencias del italiano, del siciliano, del francés y del inglés. Consecuentemente el llanito tiene una gran variedad de sinónimos.



Egzànpolz/Examples/Ejemplos:


Martêh/Maltese/maltés: għomor (Àrave/Arabic/árabe: عمر) età (Italiano/Italian/italiano: età)

Llanito: edà (Panyò/Spanish/castellano: edad), eij (Inglêh/English/inglés: age)



Martêh/Maltese/maltés: dgħajjef (Àrave/Arabic/árabe: ضعيف), debboli (Italiano/Italian/italiano: debbole)

Llanito: devi (Panyò/Spanish/castellano: débil), wik (Inglêh/English/inglés: weak)



Martêh/Maltese/maltés: żjara (Àrave/Arabic/árabe: زيارة), viżta (Italiano/Italian/italiano: visita)

Llanito: visita (Panyò/Spanish/castellano: visita), vìzit (Inglêh/English/inglés: age)


Tuesday, July 2, 2013

LLANITO NER TRAVAHO (1)

TÀ NUN KOL - to be on the phone - estar al teléfono
  • Ora mîmito tà nun kol
At the moment he is on the phone
Ahora mismo está al teléfono

TÀ NUN MÌTING - to be in a meeting - estar en una reunión
  • Er printsipà tà nun mìting
The boss is in a meeting
El jefe está en una reunión

TÀ BIZI - to be busy - estar ocupado
  • Toi superbizi, te llamo patrà entro un rato
I am very busy, I will call you back in a while
Estoy muy ocupado, te vuelvo a llamar dentro de un rato